• PDF

Центр русской культуры на бульваре Мере,5 в ТаллиннеТаллинн в поддержку РКЦ

Главе Львовской Областной администрации госп. Синютке Олегу Михайловичу

Городскому голове г. Львова госп. Садовому Андрею Ивановичу

Уважаемые господа!

Обратиться к вам нас побудила информация о тяжёлом положении Львовского центра русской культуры, которую мы почерпнули из обращения руководителей ряда обществ русской культуры г. Львова к Президенту Украины, руководителям Львовской областной администрации, областной Рады и Городскому голове г. Львова. Прежде всего, нас бесконечно огорчает и беспокоит ситуация этнического и культурного противостояния между украинским и русским народами, расколовшего в последние годы Украину и взорвавшего отношения между двумя великими и без всякого идеологизирования братскими народами Россией и Украиной.

Этот раскол пошёл и по миллионам сердец и душ украинцев и русских, живущих за пределами своей Родины. Можно до бесконечности спорить, кто больше виновен, а кто более прав, кто первый начал, а кто поддержал, но нам представляется, что пора уходить от поисков более виновного и вспомнить Кантовский категорический императив: все участники этого безобразного самоуничтожения неправы в основном и главном – они подают совершенно негодный пример человеческих взаимоотношений, и каждый, независимо от исторического, геополитического, международно-правового и прочих контекстов, кто продолжает участвовать в раздувании пожара, пожирающего родственные народы, неправ по-своему.

Мы обращаемся к вам из Эстонии. Один из авторов этого письма – этнический эстонец, родные язык и культура которого – эстонский язык и эстонская культура.

Второй ощущает в собственных жилах как русскую, так и украинскую кровь, не забывший, что первым букварём его был украинский букварь.

Мы давно уже оставили позади собственные молодые годы с присущей молодости наивностью. Мы довольно, как нам представляется, видим сверхсложный политический контекст сегодняшнего украинско-российского противостояния,  равно как исторические причины напряжённо-эмоционального, этно-культурного противостояния именно во Львовской области и городе Львове, и не верим, что можно несколькими словами правды убедить президента В. Путина и президента П. Порошенко в равной губительности и безответственности противостояния между народами Украины и России. Но, господа, руководителям города, имеющего фантастическую культурную историю и культурную традицию: неужели вы не понимаете, не чувствуете, не догадываетесь, что попустительство и даже участие в одной стороне культурного конфликта губительно для культуры вообще, для той культуры, которой вы, уважаемые господа, живёте и дышите? Тем самым вы не только не способствуете связи своей родной культуры с культурой западноевропейской, но рубите те контакты, которые всегда связывали м продолжают связывать культуру Львова с культурами польского, немецкого, русского, еврейского, армянского и других народов.

Мы узнали, что в последние годы многострадальный Центр русской культуры во Львове пережил около 40 попыток его уничтожения, в том числе поджогов. В связи с этим хотели бы напомнить: роль культуры сложна и неоднозначна.

Культура не только сближает народы, но и способствует их индивидуализации, обособлению. Поэтому даже лёгкое нарушение равновесия этих функций внутри культуры может приводить к перекосам и противоречиям. Но всё это поправимо пока люди не превращают самоё культуру в поле и орудие политической битвы. Если же культуру превращают в орудие убийства носителей этой культуры , то в первую очередь подобные попытки оборачиваются самоубийством этой культуры и не оставляют никаких шансов на выживание и её носителей.

Мы пишем вам из Эстонии, в которой прежняя власть оставила немало мин и капканов как на поле межкультурных взаимодействий, так и в отношениях между эстонцами и носителями иных этно-культурных идентичностей. Тем не менее, все спорящие, обиженные и несогласные между собой стороны у нас, в Эстонии, сумели остановиться у гибельной черты прямого межэтнического конфликта и, слава Богу, не переступают её.  Мы понимаем, уважаемые господа, вашу большую занятость на службе интересов ваших сограждан, поэтому не будем долго рассказывать, как живётся Русскому культурному центру в Таллинне. О РКЦ и его взаимодействии с властями города вы можете узнать из этой небольшой информации, которую мы приводим ниже. Более подробно с работой Таллиннского РКЦ можно познакомиться в Википедии.

О центре русской культуры.

Центр русской культуры на бульв. Мере, 5. Этот дом на бульваре Мере, в котором ныне располагается Центр русской культуры, а ранее был Дом офицеров флота (ДОФ), знаком каждому таллинцу. Нынешний облик – представительное здание с колоннами, построенное в стиле неоклассицизма, приобрело только в 1954 году – разрушенное во время войны, оно было восстановлено уже в качестве Дома офицеров флота. В 1997 году постановлением Министерства культуры Эстонии этот дом был признан памятником архитектуры. В 2001 году был передан под начало мэра Таллинна и стал муниципальным предприятием, а в 2006 году здесь начался грандиозный ремонт, завершившийся в 2009-м, и вернувший основному зданию былой блеск. С тех пор здесь с утра и до вечера кипит жизнь – репетируют творческие коллективы, проходят концерты и спектакли, проводятся лекции, работает Народный Университет и различные студии. В Центре русской культуры работают творческие коллективы – драматические, хоровые, хореографические, музыкальные, художественные….. Дети и взрослые, помимо занятий, активно участвуют в мероприятиях Центра русской культуры – фестивалях, смотрах, конкурсах, концертах. На сцене ЦРК гастролируют зарубежные коллективы, проходят концерты самых разных музыкальных направлений, международные конкурсы и фестивали.

Вот, собственно, и всё, что мы хотели вам сказать по поводу нашей обеспокоенности ситуацией с Русским культурным центром города Львова. Мы не призываем вас в одночасье превратить всю эту бездну несправедливостей, преступлений, глупости, которые творятся сегодня на Украине и вокруг неё. Мы понимаем: у вас просто нет сил и средств, чтобы остановить всё это! Но мы призываем вас, как и всех жителей вашего прекрасного города: остановитесь, подумайте и сделайте тот необходимый шаг навстречу друг другу, которого никто за вас сделать не может. Никто не обладает всей правдой, но стремление померяться правдой заканчивается её утратой. Никто не может быть гарантирован в собственной свободе, если хотя бы кто-то ограничен в праве на свободу. У народов, к которым мы принадлежим, за спиной бездна горя и несправедливостей. Опыт всех прежних попыток найти самых провинившихся неизменно заканчивались продолжением насилия и несправедливостей. И эта чаша вот-вот переполнится.  Давайте вспомним, что до сих пор удерживало Европу от самоуничтожения  - терпимость и способность прощения. В них, по нашему мнению, основа европейской культуры. И мы желаем вам и всем без исключения львовянам стремиться к взаимопониманию и прощению. Тогда и только тогда, как нам представляется, когда все вы обретёте внутри себя европейские ценности, вам станет близка и та Европа, к которой вы так стремитесь.

 

С уважением,

Тойво Пальм, член правления некоммерческого объединения "Таллинн в Европе"

Евгений Голиков, член правления некоммерческого объединения "Таллинн в Европе"